CHAPTER 94 - A BREATHLESS YEAR ---- CAPÍTULO 94 - UN AÑO TREPIDANTE


On the fifteenth of December, Bernardo the florist arrived with the pinsapo, as he did every year. It was a magnificent specimen, nearly as fine as the one before. Pablo and Rosario received it at the door and carried it to its usual corner beside the bookcase in the drawing room.

That same day, Charlotte climbed up to the attic to bring down the crib box. She was now the keeper of the Neapolitan figurines that Mrs. Smith had given to Grandmother Claire decades ago, and it fell to her to see that they remained in perfect condition, each one wrapped in its tissue paper. Every year Charlotte arranged them with the same care, on the mantelpiece in the drawing room, where they could be properly admired but where John P. and Julian could not reach without assistance.

'You both know you are not to touch them,' Charlotte said to John P., who was watching her with interest from the sofa.

'I never touch them,' said John P.

'Quite,' said Charlotte. 'It's your brother who's the dangerous one.'

And John P. smiled to hear the word 'dangerous' applied to his brother.

************

El quince de diciembre, Bernardo el florista apareció con el pinsapo, como todos los años. Era un ejemplar magnífico, casi tanto como el del año anterior. Pablo y Rosario lo recibieron en la puerta y lo instalaron en su rincón de siempre junto a la librería del salón.

Ese mismo día, Charlotte bajó del altillo la caja del belén. Ella era ahora la guardiana de las figuritas napolitanas que Mrs. Smith había regalado a la abuela Claire décadas atrás y debía asegurarse de que seguían en perfecto estado, envueltas cada una en su papel de seda. Charlotte las disponía todos los años con el mismo cuidado, en la repisa de la chimenea del salón, donde se veían bien pero donde John P. y Julian no llegaban sin ayuda.

—Ya sabéis que no debéis tocarlas —le dijo Charlotte a John P., que la observaba con interés desde el sofá.

—Yo nunca las toco —dijo John P.

—Ya —dijo Charlotte —el peligroso es tu hermano.

Y John P. sonrió al oír “peligroso” referido a su hermano. 

Comments