CAPÍTULO 43 - ¡GUERRA, GUERRA! ---- CHAPTER 43 - WAR! WAR!
Después de escuchar el boletín de la BBC,
todos siguieron con la tarea y mientras los chicos terminaban de subir los
últimos colchones al desván, Charlotte se quedó un momento sola, repasando los
rincones que aún quedaban por ordenar. En una esquina, detrás de una vieja
cómoda, encontró una caja de madera con cierre metálico. Al abrirla, descubrió
una colección de discos de goma laca, cuidadosamente envueltos en papel de
estraza. El polvo los cubría como si el tiempo hubiera querido esconderlos. Uno
de ellos llamó su atención: Norma - Vincenzo Bellini, con el sello
dorado de Deutsche Grammophon aún visible, aunque algo desgastado.
Intrigada, bajó al salón y colocó el
disco en el viejo gramófono familiar. Giró la manivela con delicadeza, bajó la
aguja, y tras unos segundos de crujido, estalló el coro: [1]“¡Guerra,
guerra!”. Las voces resonaron con fuerza, llenando la casa con una
intensidad inesperada.
Claire, que se disponía a subir a los
dormitorios con una cesta de ropa de cama, se detuvo en seco ante el salón al
escuchar la música. Se acercó, miró el disco, reconoció el sello, y exclamó con
una mezcla de asombro y alarma:
─ ¡Por Dios, Charlotte, que son
alemanes!
[1] ¡Guerra, guerra! Las selvas galas, que
Roma pisa con huestes profanas, serán vengadas con sangre ardiente, ¡que el
rojo fluya del insolente!
Que
el hierro brille, que el odio estalle, que el pecho ruja, que el miedo falle. ¡Que
tiemble el César ante esta llama! ¡Guerra, guerra! ¡Venganza y llama!
Que
el trueno ruja, que el bosque grite, que el alma entone su viejo rito. ¡Por
nuestros dioses, por nuestra tierra, alzamos fuego, alzamos guerra!
After listening to the BBC bulletin, everyone resumed their tasks. While the boys were finishing the job of hauling the last mattresses up to the attic, Charlotte lingered for a moment, surveying the corners that still needed tidying. In one nook, behind an old chest of drawers, she found a wooden box with a metal clasp. Upon opening it, she discovered a collection of shellac records, carefully wrapped in brown paper. Dust coated them as though time itself had tried to keep them hidden. One in particular caught her eye: Norma – Vincenzo Bellini, the golden Deutsche Grammophon label still visible, though slightly worn.
Intrigued, she went down to the drawing room and placed the record on the old family gramophone. She turned the crank gently, lowered the needle, and after a few seconds of crackling, the chorus erupted: “Guerra, guerra!” The voices rang out with force, filling the house with an unexpected intensity.
Claire, who was about to head upstairs with a basket of bed linen, froze in the doorway upon hearing the music. She stepped closer, looked at the record, recognised the label, and exclaimed with a mixture of astonishment and alarm:
— Good heavens, Charlotte — they’re German!
[1] War! War! The Gallic woods defiled, by Roman legions fierce and wild, shall be avenged with blazing ire— let crimson flood the foe’s empire!
Let iron gleam, let hatred flare, let hearts roar loud, let fear despair. Let Caesar tremble at this flame! War! War! Revenge and burning name!
Let thunder roll, let forests cry, let ancient rites rise to the sky. For gods and land, our wrath we bear— we raise the fire, we raise the war!


Comments
Post a Comment