UN CUMPLEAÑOS MUY FELIZ - A VERY HAPPY BIRTHDAY

 vintage everyday: Edwardian Musicians – Charming Vintage Photos of Women  Playing Pianos from between the 190… | Vintage photography, Photos of  women, Vintage photos

Y mientras, la organización de la fiesta sorpresa de cumpleaños de Claire seguía adelante. Aída y Lorraine, las hermanas de Mrs Smith, venían con asiduidad de Gibraltar a Algeciras con la excusa de acompañar a sus sobrinos de la escuela, pero el verdadero motivo eran los ensayos en el hotel Reina Cristina con Monsieur Carré, el periodista francés, madame Du Gast y la propia Mrs Smith, quien también se animó a interpretar alguna pieza. Los ensayos eran épicos, todo un duelo de divas, para regocijo de algún que otro embajador que incesantemente entraban y salían del hotel o paseaban por sus jardines. Mrs Smith siempre lograba zafarse de Claire contándole mil y una patrañas. Cuando llegó el ensayo general, el seis de febrero, Mrs Smith salió temprano de casa. 
 

In the meantime, the organization of Claire's surprise birthday party continued. Aída and Lorraine, Mrs Smith's sisters, came frequently from Gibraltar to Algeciras with the excuse of accompanying their nephews from school, but the real reason was rehearsals at the Reina Cristina hotel with Monsieur Carré, the French journalist, Madame Du Gast and Mrs Smith herself, who was also encouraged to perform a piece. The rehearsals were epic, a duel of divas, to the delight of some other ambassador who incessantly entered and left the hotel or strolled through its gardens. Mrs Smith always managed to get away from Claire by telling her a thousand and one stories. When dress rehearsal came on February 6, Mrs Smith left home early.


Comments

Popular Posts